Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: być zdania
Ponieważ wprowadzone w 2008 r. ogólne ograniczenie dotyczące wykorzystania strat podatkowych
jest zdaniem
władz niemieckich szczególnie dotkliwe dla rynku kapitału podwyższonego ryzyka, możliwość...

Since,
according
to Germany, the introduction of the general restriction on the exploitation of tax losses in 2008 hit the venture capital market particularly hard, the possibility of exploiting tax...
Ponieważ wprowadzone w 2008 r. ogólne ograniczenie dotyczące wykorzystania strat podatkowych
jest zdaniem
władz niemieckich szczególnie dotkliwe dla rynku kapitału podwyższonego ryzyka, możliwość przeniesienia strat powinna zostać na tym rynku w dalszym ciągu utrzymana. W związku z powyższym zdaniem władz niemieckich przedmiotowy środek spełnia kryteria określone w komunikacie Komisji w sprawie stosowania przepisów dotyczących pomocy państwa w odniesieniu do środków związanych z bezpośrednim opodatkowaniem przedsiębiorstw [12] (zwanego dalej „komunikatem Komisji w sprawie opodatkowania przedsiębiorstw”).

Since,
according
to Germany, the introduction of the general restriction on the exploitation of tax losses in 2008 hit the venture capital market particularly hard, the possibility of exploiting tax losses should continue to exist for this market, and thus the measure meets the criteria set out in the Commission Notice on the application of the State aid rules to measures relating to direct business taxation [12] (hereinafter Notice on Business Taxation).

...projekt alternatywny (tj. projekt, który spółka zrealizowałaby w przypadku braku pomocy), mógłby
być – zdaniem
władz szwedzkich – również dowodem na to, że spółka Volvo Aero liczyła na otrzymanie p

According
to Sweden, the fact that there
is
no counterfactual project (i.e. a project that the Company would carry out in the absence of aid) could also show that Volvo Aero had expectations of...
Fakt, że nie istnieje żaden projekt alternatywny (tj. projekt, który spółka zrealizowałaby w przypadku braku pomocy), mógłby
być – zdaniem
władz szwedzkich – również dowodem na to, że spółka Volvo Aero liczyła na otrzymanie pomocy, podobnie jak w przypadku projektu TRENT 900 [20].

According
to Sweden, the fact that there
is
no counterfactual project (i.e. a project that the Company would carry out in the absence of aid) could also show that Volvo Aero had expectations of receiving the aid, as with the TRENT 900 project [20].

Nazwanie tej sytuacji zwolnieniem
jest zdaniem
władz Zjednoczonego Królestwa sprzeczne z logiką całego systemu opartego na Funduszu Ochrony Emerytur.

To categorise this as an exemption
is
, in the
view
of the authorities of the United Kingdom, inconsistent with the whole logic of the Pension Protection Fund system.
Nazwanie tej sytuacji zwolnieniem
jest zdaniem
władz Zjednoczonego Królestwa sprzeczne z logiką całego systemu opartego na Funduszu Ochrony Emerytur.

To categorise this as an exemption
is
, in the
view
of the authorities of the United Kingdom, inconsistent with the whole logic of the Pension Protection Fund system.

...zabronionej pomocy państwa, gdyż cztery łączne warunki wymienione przy tej okazji przez Trybunał
są, zdaniem
władz Francji, spełnione.

France maintains that the compensation paid to the LNE for its public service obligations
is
not unlawful State aid because the four conditions referred to by the Court are satisfied.
Francja uważa, że rekompensaty wypłacone LNE z tytułu jego zobowiązań dotyczących świadczenia usług publicznych nie stanowią zabronionej pomocy państwa, gdyż cztery łączne warunki wymienione przy tej okazji przez Trybunał
są, zdaniem
władz Francji, spełnione.

France maintains that the compensation paid to the LNE for its public service obligations
is
not unlawful State aid because the four conditions referred to by the Court are satisfied.

Zaproponowane przez Niemcy środki
są zdaniem
spółki Talkline niewystarczające, aby zrównoważyć negatywne skutki pomocy przyznanej przez państwo.

The measures taken by Germany were not sufficient, in Talkline's
opinion
, to offset the aid's adverse effects.
Zaproponowane przez Niemcy środki
są zdaniem
spółki Talkline niewystarczające, aby zrównoważyć negatywne skutki pomocy przyznanej przez państwo.

The measures taken by Germany were not sufficient, in Talkline's
opinion
, to offset the aid's adverse effects.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich